Мы используем файлы cookies для улучшения работы сайта НИУ ВШЭ и большего удобства его использования. Более подробную информацию об использовании файлов cookies можно найти здесь, наши правила обработки персональных данных – здесь. Продолжая пользоваться сайтом, вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании файлов cookies сайтом НИУ ВШЭ и согласны с нашими правилами обработки персональных данных. Вы можете отключить файлы cookies в настройках Вашего браузера.
101000, г. Москва, ул. Мясницкая, д. 20, кабинет М20-541. Проезд: м. Лубянка, м. Китай-город.
+7 (495) 772 95 90 доб. 22463/ 22484/ 22454
e-mail: bank@hse.ru
В этих целях при поддержке Ассоциации CFA в России ЦБ РФ подготовил полный русский перевод Стандартов, включащий также примеры и рекомендации. Перевод содержит шесть разделов, посвященных ключевым аспектам в работе на финансовых рынках: профессионализм аналитика, его добропорядочность, отношения с клиентами и работодателями, инвестиционный анализ и конфликт интересов.
"Это огромный шаг в признании роли CFA для развития финансового рынка и повышения авторитета инвестиционной профессии. А те, кто готовится к экзаменам, получили теперь возможность изучать разделы этики по русскоязычному учебнику. Я благодарю всех волонтеров из числа обладателей CFA, которые помогли сделать перевод книги грамотным и аккуратным - без их помощи мы бы не справились с вычиткой 300 страниц Стандартов." - поделился новостью в соцсетях и поблагодарил коллег Дмитрий Рябых, Член Совета директоров CFA Association (Russia), преподаватель Банковского института НИУ ВШЭ.
Банковский институт НИУ ВШЭ уже более 10 лет сотрудничает с Институтом CFA, программы МВА и магистратуры имеют статуст CFA Institute Affiliation Program. Курс по этическим стандартам является базовой дисциплиной для слушателей этих программ. С нового года профессионалы финансового рынка также смогут повысить свою квалификацию в рамках специально подготовленной для них краткосрочной программы. Следите за анонсами на сайте института.